Friday, December 31, 2021

In 2022: "Spain's beaches are now smoking free zones"

 

[A beach in Sanxenxo, Galicia © Xurxo Lobato / Getty Images]

"Spain is the first country in Europe to ban smoking on all of its beaches after the government passed a new law following a public petition.  

From now on, anyone caught lighting up on a beach is set to be hit with a hefty €2000 ($USD 2258) fine. A ban is already in place in Barcelona and the Canary Islands, where smoking on popular tourist beaches is prohibited.

A petition in Spain that led to the smoking ban 

The move comes in a bid to clean up pollution on the country’s 3000 miles of coastline. The new law passed on December 23 followed a petition of 283,000 names demanding action on beach pollution was handed to the Spanish government. Cigarette butts are a hazard on many beaches, as they contain non-biodegradable plastic polymer. The European Environment Agency found cigarette butts among the most common items littering Europe's beaches. As well as contaminating the soil, they are also extremely harmful if swallowed by sea life. Sardinia in Italy and some areas in southern France have already banned smoking on their beaches.

shutterstockRF_1465537337.jpg
 [Los Cristianos in the Canary Islands where smoking is already outlawed on beaches © Salvador Aznar / Shutterstock]

Spain's other bans on smoking

In 2020 in a bid to curb the spread of COVID-19, Spain banned smoking in outdoor public spaces where people can't maintain a social distance of at least six feet. Galicia, in northwestern Spain, first introduced a ban on smoking in streets, bars and restaurants and this was adopted by the country’s health minister and brought in nationally.  

Read more from source at Lonely Planet here.

Friday, December 24, 2021

A new "book town" in Catalonia: Calonge

 


"Calonge, a small town on the Costa Brava (Wikipedia), aspires to become an official member of the International Organisation of Book Towns (official website), and thus attract sustainable culture tourism to its medieval center.

 The local culture councilor was inspired by Montolieu in France.

With this aim in mind the local government offered empty spaces to potential booksellers, and after a relatively short selection process, on 10 Dec. 2021 seven new bookstores were officially inaugurated in a town of 10,000 inhabitants.

Some of these are specialized ones, such as Calonge CòmicsLa Viatgeria (travel), Orient (the East, classics, Africa), Llibooks (children), and Cocollona (spirituality, esoterica). 

What’s missing of the original concept of book town are the second-hand shops – with online stores without physical outlets dominating the market and the Spanish and Catalan booksale volumes being relatively low, these might be even more difficult to set up and operate profitably than regular bookstores."

SOURCE: La Vanguardia, 11 Dec. 2021, pp. 38 – 39 [printed edition; online with pictures]            Found at Literary Rambles here.

Saturday, December 18, 2021

"The Game" -- My latest opinion column for Catalonia Today magazine

[Photo: Andreu Puig]

Millions of people are now playing it. 

Plenty are as desperate and traumatised as the competitors in The Squid Game, but if you live in L’Hospitalet de Llobregat or Santa Coloma or Sant Roc or La Mina your battle for survival has no entertainment value.

In fact, the game has already started in your sleep, where you are having dreams of persecution and chronic failure. 

Now you are out of bed early to take advantage of the cheapest electricity before the costs jump at 8am. You are in a freezing winter kitchen, dressed in your thin but warmest puffer jacket. 

Of course the heating cannot be put on. Don’t be ridiculous. 

Here is your routine breakfast: pappy supermarket bread and instant coffee with long life milk.

Soon you are standing on a RENFE line 4 train from Manresa heading away from Barcelona out to the industrial areas. 

Then, against the slow-rising December dawn, you are one of the still bleary-eyed passengers who get off at Sant Feliu. 

With the cold knifing into your ears even through your woollen beanie, you and a dozen others trudge along the rough pebbles on the side of the tracks. This means you don’t need a valid ticket. You’ve saved one euro. Something learned in this part of the game years ago. 

Of course, you could have been closer to your destination if you’d got off at Cornella but sometimes ticket inspectors are there, as you found out to your cost: a 100-euro fine that made you cry when you got home.

Today has a new twist. You have a job interview. 

You don’t know the pay rate because it wasn’t specified in the ad. It never is anymore. Was it always like that? The unknown. 

It has so many fingers around your throat. The day feels like it should already be over but you have a half hour march past bland square box buildings and fences. 

The air smells like a sewer but only when the breeze blows the wrong way.

Yes, the game is afoot. It is never not. 

You know there will be different versions of it to navigate. 

There is the one where you learn where the speed cameras are on all your local roads where you reluctantly drive because of the cost of petrol. 

Another is using back roads without roundabouts because your car is not registered any more and the police routinely stop drivers to check. You can’t even drive it in Barcelona in the low emissions zone because it’s too damn old.

The game is getting to the end of the month. 

The games within the game: self-haircuts, self-dentistry, and self-denial: not eating meat and never spending on other travel outside your area. 

And shopping for the cheapest fruit and vegetables where you usually end up buying them from corner shops. Suspiciously, there’s no country of origin label for their produce.

The game is the guilt when every blue moon you buy a beer in a bar, just to remind yourself that you’re human. 

It’s knowing that next month, next year cannot be any better. It is always worse, so it always will be. 

And there will be no Christmas for your child. That is the worst of it.

[This article was first published in Catalonia Today magazine, Dec. 2021.]


Wednesday, December 8, 2021

"Translating 'modern slavery' around the world"

  


"The Freedom United community around the world [was asked] to take part in our survey Translating ‘Modern Slavery’ to better understand  how terms such as “human trafficking,” “forced labor,” “modern slavery,” etc. are discussed, framed, or translated in languages besides English. Language is complex and we recognize how local cultural contexts and linguistic nuances shape local advocacy and public understanding...


SPANISH:

Lara Chiavarini:
One of the main problems I see and read when talking about human trafficking in my native language (Spanish) is the difference between “trata de personas” (human trafficking) and “tráfico de personas” (smuggling of migrants). I dare to say this has its origins in “bad” translations. Forced labour could be said “trabajo forzado” or “trabajo forzoso”, forced marriages can be said in both ways as well “matrimonios forzados/forzosos”. Debt bondages is generally found linked to modern slavery: “esclavitud por deudas” and finally modern slavery could be found as “esclavitud contemporánea” more than “moderna”.  When talking about “human trafficking” and “modern slavery”, depending on who is writing and who is their audience, people chose one word or the other. Modern slavery may be more shocking so it is generally found (at least in my country, Argentina) in newspapers and articles. Nevertheless it is also true that people usually say that they are slaves of their work, of the system, etc.

Michael Solah:
Esclavitud, tráfico de personas/humanos (Spanish – Ecuador). There are a lot of signs in travel places (airports/border crossings) with warnings about human trafficking, including penalties. Unfortunately child trafficking is a big issue and I feel it is not discussed enough, it disproportionately affects those in poverty in Ecuador. The implications are similar to English, though in Ecuador it is often assumed the people being trafficked are children.

Elsa Grimaldi:
In Argentina, where we speak Spanish, those terms are translated into: tráfico de personas, trabajos forzados, matrimonios forzados, dependencia de la deuda, esclavitud moderna. What comes to mind with these issues is the humiliating, pain-inflicting ways in which humans treat other human beings, usually based on religious or cultural motivations but many a time for economic motivations, e.g. to make profit out of selling or enslaving other people (women, children, men). "


Read more here.


Sunday, December 5, 2021

A (pre) X-mas story in Catalonia

(Photo: Mané Espinosa)

 









"The sad news for many health workers is that their temporary contracts fell due and they lost their jobs. Now Catalonia has picked up some 600 Andalusian health workers who say they now get better hours and a better contract."

[This story from La Vanguardia originally found at excellent news service Business Over Tapas.]